杰帕德堅定的「筑城者」們建立了這座城市。
杰帕德在「存護」克里珀的護佑下,貝洛伯格雖受風(fēng)雪侵凌,卻永遠溫暖。
三月七:(……他說話好奇怪噢。)
你:(仿佛誤入了科普頻道……)
你們米家游戲的第一個國家(星球)是都有什么奇奇怪怪的共同點嗎……仿佛看到了安柏那的生硬《騎士團指導(dǎo)手冊》規(guī)范用語。
丹恒:(那不是他之前的語調(diào),他應(yīng)該是在引用某段典籍。)
你:(哇,原來是這樣嗎,怪不得我已經(jīng)開始感到犯困了,原來是找回了重返課堂的感覺。)
三月七:(噢,那他干嘛要跟我們說這些???)
杰帕德因為你問了。
三月七……
三月七尷尬地笑了笑。
哦豁,上課開小差被老師逮到的感覺出現(xiàn)了!真的是久違了……但不需要,謝謝。
丹恒我們在城外見到了奇怪的生物……它們來自被侵蝕的空間「裂界」,對嗎?
善解人意的丹恒老師轉(zhuǎn)移了話題。
杰帕德你們居然知道……是的。寒潮以外還有許多威脅,你們見到的怪物就是其中之一。
杰帕德順著丹恒的提問回答了下去。
杰帕德銀鬃鐵衛(wèi)一直在與之作戰(zhàn),但局勢并不樂觀……
杰帕德待面見大守護者后,我希望能就此事詢問你們的意見。我們?nèi)鄙偾閳蟆?/p>
繼續(xù)往前,杰帕德帶著你們來到了一道長長的樓梯前。
杰帕德到了。
杰帕德在樓梯前停下,轉(zhuǎn)過頭來看向你們。
杰帕德這里就是克里珀堡,貝洛伯格的心臟,筑城者的總部。
三月七筑城者是……?
杰帕德他們是人類的救星。
杰帕德早在寒潮到來之前,筑城者們頂著世人的不解和譏笑,堅持在此地建造城池,歷史證明他們的選擇是正確的。
杰帕德回答了你們的疑惑。
從他那里,你們了解到了這座克里珀堡的來歷與作用,又進而得知了「大守護者」的作用。
而這一任的「大守護者」可可利亞,就住在克里珀堡中,她也是你們即將要去見的人。
嗯……總之希望你們能成功擺脫掉自己的嫌疑吧……真的不想再被通緝什么的了。
在原神當(dāng)旅行者天天被通緝已經(jīng)可以了,現(xiàn)在都穿越當(dāng)開拓者了就不要繼續(xù)這樣的路程了吧?米家主角難道是什么進獄系主角嗎?
杰帕德我這就帶你們?nèi)⒁娍煽衫麃喆笕?,各位可以預(yù)先組織一下語言。
杰帕德她的時間很寶貴,所以偏好簡言意駭?shù)膮R報。
三月七咦、咦?!這么快就要去見她了嗎?我能先找個地方梳洗一下嗎?
XX也帶我們一個?
星也帶我們一個!
丹恒別浪費時間了,沒人會注意到的。
丹恒老師對你們這種行為表示很無奈。
杰帕德我派使者提前傳了話,可可利亞大人應(yīng)該已經(jīng)知道你們的來頭了。跟我來吧。
走過那長長的臺階,進入克里珀堡后,你們被帶著走進了一個極為寬敞的、像是辦公室的地方。