西風(fēng)大教堂的地下室彌漫著陳舊石材與蠟燭混合的氣息,混合著傷藥淡淡的苦澀味。
這里臨時(shí)改成了避難所,孩童的啜泣、傷者的呻吟與人們驚魂未定的低語交織在一起,構(gòu)成一曲沉重的背景音。
萊恩靠在一根冰冷的石柱上,背上被碎石劃破的傷口已經(jīng)由修女簡單處理過,火辣辣的疼,但更讓他難受的是精神上的疲憊和腦海中揮之不去的風(fēng)暴回響。
風(fēng)魔龍?zhí)赝吡值呐叵路疬€在耳畔震蕩,那并非純粹的暴虐,更像是一種撕裂靈魂的痛苦哀嚎,混雜著難以想象的憤怒與絕望。
每一次那龐大的陰影掠過天際,他體內(nèi)的風(fēng)之親和力就像被無形的重錘狠狠敲擊,帶來一陣陣眩暈和惡心。
這感覺比以往任何一次都強(qiáng)烈,仿佛他的“聽覺”被強(qiáng)行接入了一場毀滅性的風(fēng)暴交響曲。
“嘿!你還好嗎?”一個(gè)充滿活力的聲音驅(qū)散了他心中部分陰霾。
萊恩抬頭,看到那位救場及時(shí)的兔耳結(jié)少女——偵察騎士安柏,正蹲在他面前,明亮的琥珀色眼睛里帶著關(guān)切。
她遞過來一個(gè)水囊和一小塊用油紙包著的面包?!敖o,壓壓驚。剛才在巷道那邊,多虧了你反應(yīng)快,那三個(gè)孩子才沒出事?!?/p>
“謝謝?!比R恩接過水囊,清涼的水滑過喉嚨,稍微緩解了喉嚨的干澀和精神的緊繃?!爸皇恰灸芊磻?yīng)。我叫萊恩。”
“萊恩!好名字,像風(fēng)一樣自由!”安柏笑起來,仿佛能驅(qū)散地下室的陰郁?!拔沂前舶?,蒙德城的偵察騎士,也是唯一的偵察騎士!你的身手很敏捷啊,而且…”
她壓低了聲音,湊近了些,好奇地眨眨眼,“我好像看到你在風(fēng)壓來的時(shí)候…做了什么?感覺那風(fēng)在你身邊變得沒那么可怕了?是神之眼的能力嗎?”她的目光下意識(shí)地掃向萊恩的腰間和手腕,尋找那枚屬于風(fēng)的神之眼。
萊恩心中一凜。他沒想到安柏觀察如此敏銳。他下意識(shí)地握了握空無一物的手,苦笑道:“不,我沒有神之眼。只是一種…從小對風(fēng)比較敏感的感覺罷了??赡苤皇沁\(yùn)氣好,或者姿勢湊巧。”
他含糊其辭,不想過多解釋自己這無法歸類的奇特能力,尤其是在這陌生的環(huán)境里。
“哦?這樣啊…”安柏似乎有些驚訝,但沒有深究,爽朗地拍拍他的肩膀,
“不管怎樣,你幫了大忙!沒神之眼也能這么勇敢,很厲害嘛!現(xiàn)在外面暫時(shí)安全了,特瓦林被凱亞隊(duì)長他們暫時(shí)引開了。不過城里還是有點(diǎn)亂,你剛來蒙德就遇到這種事,真是倒霉透了?!?/p>
“風(fēng)魔龍…特瓦林,”萊恩猶豫了一下,還是忍不住問道,“它以前是蒙德的守護(hù)者,為什么會(huì)變成現(xiàn)在這樣?我感覺到…它的風(fēng)里充滿了痛苦?!?/p>
安柏的笑容黯淡下來,明亮的眼睛里蒙上一層憂慮的陰影:“唉,具體原因騎士團(tuán)還在調(diào)查。但大家都說,是特瓦林被某種可怕的‘詛咒’侵蝕了,它很痛苦,也很憤怒,認(rèn)為蒙德背叛了它…所以才會(huì)攻擊城市和四風(fēng)守護(hù)的廟宇?!?/p>
她嘆了口氣,聲音帶著對這位曾經(jīng)守護(hù)者的惋惜,“琴團(tuán)長一直在想辦法,希望能找到拯救它的方法,而不是…消滅它?!?/p>
拯救。萊恩咀嚼著這個(gè)詞。那股深入骨髓的痛苦共鳴讓他對安柏的話感同身受。
特瓦林絕不僅僅是一個(gè)需要被清除的威脅。他想起酒館里溫迪望向風(fēng)起地方向時(shí)那沉重的眼神,以及面對龍災(zāi)時(shí)那與詩人身份不符的凝重。那個(gè)吟游詩人,是否也知道些什么?甚至…更多?
“安柏!”一個(gè)略顯低沉、帶著獨(dú)特磁性的聲音在不遠(yuǎn)處響起。萊恩循聲望去,只見一位身形高挑的男子正倚在通往地面的階梯旁。他穿著深藍(lán)色的騎士團(tuán)制服,外面隨意地披著一件毛領(lǐng)大衣,右眼戴著眼罩,嘴角掛著一抹似笑非笑的弧度,整個(gè)人透著一股慵懶又精明的氣質(zhì)。
“凱亞隊(duì)長!”安柏立刻站直身體。
凱亞·亞爾伯里奇,騎兵隊(duì)長。萊恩在路上就聽過這個(gè)名字,一個(gè)以智謀和難以捉摸著稱的人物。凱亞的目光掃過安柏,然后落在了萊恩身上,那僅剩的冰藍(lán)色眼眸像探照燈一樣,帶著毫不掩飾的審視和興趣。
“這位就是剛才在巷道里挺身而出的…熱心市民?”
凱亞踱步過來,語調(diào)輕松,但那目光卻仿佛能穿透人心。
“身手和勇氣都值得贊賞,尤其是在這種時(shí)候。自我介紹一下,凱亞,西風(fēng)騎士團(tuán)騎兵隊(duì)長。感謝你對蒙德民眾的援手,萊恩先生。”
他準(zhǔn)確無誤地叫出了萊恩的名字,顯然已經(jīng)從安柏或其他渠道得知了信息。
“舉手之勞,凱亞隊(duì)長?!?/p>
萊恩保持著禮貌的平靜,但內(nèi)心警惕起來。這位騎兵隊(duì)長的眼神讓他感覺自己像被放在了放大鏡下。
“舉手之勞?”
凱亞輕笑一聲,手指無意識(shí)地摩挲著下巴。
“能在特瓦林掀起的風(fēng)暴邊緣,精準(zhǔn)地找到被困的孩子,并且毫發(fā)無傷地把他們帶出來,這可不是普通的‘舉手之勞’能辦到的。”
他的目光意有所指地掠過萊恩包扎過的背部。
“而且,據(jù)目擊者說,當(dāng)時(shí)有一股‘柔和的風(fēng)’似乎在保護(hù)你們?真是有趣的現(xiàn)象。萊恩先生,能說說你是怎么做到的嗎?”
問題直指核心。安柏也好奇地看向萊恩。地下室里的其他避難者似乎也被這邊的對話吸引,投來或好奇或探究的目光。
萊恩感到壓力驟增。他深吸一口氣,努力讓自己的聲音聽起來平靜:“我只是跑得比較快,運(yùn)氣比較好。至于風(fēng)…當(dāng)時(shí)情況太混亂了,可能是特瓦林力量的不穩(wěn)定,或者是周圍建筑改變了風(fēng)的方向?我自己也說不清楚?!彼岩磺卸?xì)w咎于混亂和巧合。
凱亞冰藍(lán)色的獨(dú)眼微微瞇起,像發(fā)現(xiàn)了有趣獵物的貓。他沒有繼續(xù)追問,但那玩味的笑容說明他一個(gè)字也不信?!笆菃??那你的運(yùn)氣還真是非同一般的好?!彼掍h一轉(zhuǎn),“聽說你是剛來蒙德?一位追尋詩歌與傳說的吟游詩人學(xué)徒?在這種時(shí)候來到風(fēng)暴的中心,萊恩先生,你的旅程開端可真是…充滿戲劇性?!?/p>
萊恩聽出了話語中的試探。他坦然迎上凱亞的目光。
“是的。我仰慕蒙德的風(fēng)與詩歌之名而來,沒想到會(huì)遭遇龍災(zāi)。但這更讓我好奇,是什么讓曾經(jīng)守護(hù)四方的東風(fēng)之龍墮入如此境地?或許,這本身就是一個(gè)值得探尋的、沉重的詩篇。”
他將話題巧妙地引向特瓦林本身,也表達(dá)了自己對事件的關(guān)注并非毫無緣由。
凱亞盯著他看了幾秒,忽然又笑了起來,那緊繃的試探感似乎瞬間消散,恢復(fù)了之前的慵懶:“不錯(cuò)的回答。追尋真相的詩人,嗯?很有蒙德的精神。”
他拍了拍萊恩的肩膀,力道不輕不重,“蒙德歡迎所有心懷善意的旅人,尤其是在它面臨困難的時(shí)候。好好休息吧,詩人先生。安柏,去檢查一下南區(qū)的避難情況?!?/p>
看著凱亞轉(zhuǎn)身離去的背影,萊恩松了口氣,但背上卻仿佛還殘留著那帶著審視意味的拍打。這位騎兵隊(duì)長,絕對是個(gè)需要小心應(yīng)對的人物。
夜幕降臨,蒙德城在龍災(zāi)的余悸中沉寂下來。
街上的行人稀少,巡邏騎士的腳步聲和低聲交談顯得格外清晰。萊恩在安柏的幫助下,在靠近城門區(qū)的一家小旅館找到了一個(gè)簡陋但還算干凈的房間。
背上的傷口依舊隱隱作痛,精神的疲憊更是如同潮水般涌來。他倒在床上,閉上眼睛,試圖驅(qū)散腦海中特瓦林痛苦的咆哮和風(fēng)暴的殘響。
然而,就在意識(shí)即將沉入黑暗的邊緣,一種極其微弱的、截然不同的“風(fēng)”拂過他的感知。它輕柔得像一聲嘆息,帶著塞西莉亞花的冷香和…蘋果酒的淡淡甜香?
萊恩猛地睜開眼,警惕地望向狹小的窗戶。
窗臺(tái)上,不知何時(shí),靜靜地躺著一朵純白無瑕的塞西莉亞花?;ò暝谇謇涞脑鹿庀路路鹕l(fā)著微光,完好無損,帶著夜露的濕潤。在它旁邊,還有一小片被壓平的、散發(fā)著清甜果香的蘋果片。
沒有腳步聲,沒有敲門聲。仿佛這花與蘋果片是乘著風(fēng),悄無聲息地降臨于此。
萊恩的心跳漏了一拍。他掙扎著起身,走到窗邊。窗外,蒙德城的屋頂在月光下鋪陳開去,寂靜無人。只有風(fēng),帶著劫后余生的涼意,輕輕吹拂著他的額發(fā)。
他拿起那朵塞西莉亞花。冰冷細(xì)膩的觸感從指尖傳來。
這花只生長在摘星崖那樣險(xiǎn)峻的高處。蘋果片的甜香則讓他瞬間聯(lián)想到白天酒館里那位綠衣詩人身上淡淡的酒氣。
溫迪。
是他!只有可能是他!他看到了白天發(fā)生的一切,甚至注意到了萊恩受傷的背和疲憊的狀態(tài)。這無聲的禮物,是慰問?是認(rèn)可?還是…某種無聲的邀約?
萊恩緊緊握著那朵純凈的白花,指關(guān)節(jié)微微發(fā)白。
白天凱亞的試探帶來的緊繃感尚未完全消散,此刻又被這神秘詩人深夜的造訪攪得心緒不寧。
溫迪的身影在他腦海中愈發(fā)清晰,也愈發(fā)神秘莫測。他究竟是誰?他想要什么?他在這席卷蒙德的風(fēng)暴中,扮演著怎樣的角色?
“風(fēng)…”萊恩低聲呢喃,感受著窗外自由流淌的氣流,它們似乎比白天溫順了許多,但在這平靜之下,隱藏著更多未知的暗涌。
他體內(nèi)的風(fēng)之親和力在塞西莉亞花的觸碰下,仿佛被輕柔地安撫著,疲憊感稍減,卻更加清晰地感知到,在這座城市看似沉寂的夜幕里,有無數(shù)雙眼睛在黑暗中注視著,探尋著。
風(fēng)暴雖然暫時(shí)平息,但蒙德的陰影,遠(yuǎn)未散去。
而他這個(gè)追尋詩篇的異鄉(xiāng)客,似乎已經(jīng)被無形的風(fēng),推到了旋渦的邊緣。