臉上正式恢復(fù)平靜。
“帕特里克?唐頓!”麥格教授不大但卻極其清晰的聲音,在變形課教室里回蕩著,“今天的這第一節(jié)變形課,下課后你要交一萬(wàn)字的檢討上來(lái)!”
“轟??!”
麥格教授的這句話宛若一道雷霆,毫不留情地劈在了帕特里克的頭上。
這要求簡(jiǎn)直比讓他從此不準(zhǔn)再泡小姐姐還要有殺傷力,僅這一點(diǎn),就已經(jīng)讓帕特里克知道錯(cuò)了!
但是悲傷的情緒還沒(méi)來(lái)得及在帕特里克的臉上蔓延,麥格教授就接著說(shuō)道:“這節(jié)課你就站著上吧,并且我會(huì)將你今天的表現(xiàn)告知你的父母,以家訪的形式!”
雙殺!
一萬(wàn)點(diǎn)暴擊傷害!
帕特里克呆立當(dāng)場(chǎng)!
迪戈里自己以及赫奇帕奇的新生們坐在下面,集體為帕特里克默哀了一秒。
倒不是他們不想多同情一點(diǎn)帕特里克,而是接下來(lái)麥格教授的話也讓他們不情愿起來(lái)。
“同時(shí)因?yàn)榕撂乩锟说脑?,赫奇帕奇被扣?0分的學(xué)院分!”麥格教授宣布道。
頓時(shí),一道道充滿各種嫌棄的怨念目光,都集中在了已經(jīng)毫無(wú)知覺(jué)的帕特里克身上,可憐的娃再次成為赫奇帕奇的罪人!
“好了,現(xiàn)在開(kāi)始上課!”
麥格教授用魔杖甩了一個(gè)漂浮咒,把帕特里克立在了墻邊,然后走到講臺(tái)后面,開(kāi)始了正式上課。
“首先,請(qǐng)大家打開(kāi)你們面前的那本《初級(jí)變形指南》。”說(shuō)著,麥格教授抬眼看了坐在下面的學(xué)生們,發(fā)現(xiàn)了幾個(gè)呆頭鵝之后,“所有沒(méi)帶課本的,乖乖站到一邊去!”
話音剛落,迪戈里就看到有五個(gè)赫奇帕奇的學(xué)生默默地站了起來(lái),不敢發(fā)出一點(diǎn)異響地走到墻壁邊上,和悲傷已經(jīng)逆流成河的帕特里克站成了一排。
而麥格教授一看,又是赫奇帕奇的學(xué)生,又是赫奇帕奇!
“赫奇帕奇再扣50分!”麥格教授沒(méi)有絲毫留情。
“歐~~~歇特!”還坐在位子上的赫奇帕奇的學(xué)生們都感覺(jué)有些沮喪!
“安靜!”麥格教授威嚴(yán)的目光掃過(guò)臺(tái)下的眾人,教室再次恢復(fù)到寂靜狀態(tài)。
這時(shí),麥格教授才悄悄有些滿意地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“變形術(shù),這門(mén)課將是你們?cè)诨舾裎执乃械恼n程中,最復(fù)雜也是最危險(xiǎn)的魔法!任何人要在我的課上調(diào)皮搗亂的……”麥格教授說(shuō)到這里頓了頓,冰冷的眼神略帶威脅地瞄了眼墻邊的六根人肉背景柱。
“我將會(huì)毫不留情的給予最嚴(yán)厲的處罰,并且永遠(yuǎn)不準(zhǔn)他再回來(lái)上我的課!我現(xiàn)在鄭重的警告你們!”
臺(tái)上的麥格教授訓(xùn)話很嚴(yán)苛,臺(tái)下的學(xué)生們都很聽(tīng)話,安靜的像一群被嚇壞了的鵪鶉一樣!
“接下來(lái)我為你們先解釋一下變形咒。”麥格教授很滿意現(xiàn)在的課堂氛圍,“變形咒是將一種物體變成另一種物體的魔法。它可以將沒(méi)有生命的東西變成鮮活的生命,反之亦然!”
“有些變形咒語(yǔ)可以改變事物的某一部分,比如可以將人的耳朵變成兔子的耳朵,而有些變形咒語(yǔ)則可以改變事物的本身,例如將一根火柴變成一根繡花針,將一塊沒(méi)有生命的石頭變成一只可愛(ài)的小白兔,將一只波斯貓變成一只柯基……”
“這三種變形之間,將一種無(wú)機(jī)物變成另一種無(wú)機(jī)物的變形咒相較于,將一種無(wú)機(jī)物變成一種有機(jī)物,將一種有機(jī)物變成另一種有機(jī)物的會(huì)更簡(jiǎn)單,所需要消耗的魔力和精神,相對(duì)于同級(jí)別的另外兩種變形咒也會(huì)更少?!?/p>
“但即使是最簡(jiǎn)單的無(wú)機(jī)物的變形咒,新手想要掌握它也有很高的難度。所以我們今天的變形課,就是要先了解無(wú)機(jī)物的變形咒語(yǔ),以后再來(lái)掌握它?!?/p>