原文》安中寬言:昔吳三桂之叛,有術(shù)士精六壬,將往投之。遇一人,言亦欲投三桂,因共宿。其人眠西墻下,術(shù)士曰:“君勿眠此,此墻亥刻當(dāng)圮2?!逼淙嗽唬骸熬g(shù)未深,墻向外圮,非向內(nèi)圮也?!敝烈构弧S嘀^此附會(huì)之談也,是人能知墻之內(nèi)外圮,不知三桂之必?cái)『?
注釋》
①六王(ren):是用陰陽(yáng)五行占卜吉兇的一種術(shù)數(shù)。即王申、王午、壬辰、壬寅、壬子、壬戌,統(tǒng)稱(chēng)為六王。
②圮(pi):倒塌姑容墨吏,自以為陰功,人亦多稱(chēng)為忠厚;而窮民之賣(mài)兒貼婦,皆未一思,亦安用此長(zhǎng)者乎
注釋》
①曒(qio):高呼聲。
②潮(m6):削,切
③一家哭,何如一路哭:指罷免一個(gè)不稱(chēng)職的官吏,不過(guò)使他一家因此痛哭,這點(diǎn)悲傷怎比得上一個(gè)地區(qū)的百姓所遭受的痛苦呢。一路,是宋代的行政區(qū)域,相當(dāng)于今天的一個(gè)省。
原文有僧游交河蘇吏部次公家,善幻術(shù),出奇不窮,動(dòng)與呂道士同師。嘗摶泥為豕,咒之,漸蠕動(dòng)。再咒之,忽作聲。再咒之,躍而起矣。因付庖°屠以供客,味不甚美。
食訖,客皆作嘔逆,所吐皆泥也。有一上因雨留同宿,密叩僧日:“《太平廣記》載術(shù)士咒片瓦授人,劃壁立開(kāi),可潛至人閨閣中。師術(shù)能及此否?曰:“此不難?!笔捌咧淞季?,曰:“持此可往。但勿語(yǔ),語(yǔ)則術(shù)敗矣?!鄙显囍诠_(kāi)。至一處,見(jiàn)所慕,方卸妝就寢。守僧戒,不敢語(yǔ),徑掩扉,登榻狎昵。婦亦歡洽。倦而酣睡,忽開(kāi)目,則眠妻榻上也。方互相疑詰,僧登門(mén)數(shù)之曰:“呂道士一念之差,已受雷誅。君更累我耶!小術(shù)戲君,幸不傷盛德,后更無(wú)萌此念?!奔榷⒃唬骸按艘荒睿久唁浿?,雖無(wú)大譴,恐于祿籍有妨耳?!笔抗涞?,晚得訓(xùn)導(dǎo),競(jìng)終于寒氈。
注釋》
①摶:把東西捏成球狀。
②豕:豬。
③庖:廚房。④〈太平廣記》:宋代李昉、扈蒙、李穆等奉宋太宗之命編纂。⑤詰:質(zhì)問(wèn)。⑥司命:掌管人的生命的神。⑦祿籍:登記祿位的簿冊(cè),此處指仕途。
⑧蹭蹬:坎坷。
⑨寒氈:指窮困潦倒。