——
注:
【 】內(nèi)的是精靈語——Sindarin(辛達林語),
( )內(nèi)的是精靈語翻譯,
“ ”內(nèi)自動默認為中文/英文/韓文等。
——
郁林【Na m a ra cene tyen.】
郁林(見到你真好。)
她無意識呢喃出奇怪的詞句。
水晶里的人表情快樂,眉目飛揚。
萊戈拉斯【Anar s i la l u menn' omentielvo.】
萊戈拉斯(陽光閃耀在我們相見的時刻。)
萊戈拉斯深棕色的眸子光彩熠熠,一如幾百年前兩個人分別時的樣子。
當然,短短幾百年對精靈來說不過眨眼一瞬,他們的生命太過于漫長,是以精靈不重離別。
任由滄海桑田,他們總是會有再會之時。
萊戈拉斯“萊拉,好久不見?!?/p>
Leyla,萊拉。
她的精靈名字。
寓意“誕于黑暗的夜美人”。
萊戈拉斯“是維拉的旨意要你去異世大陸歷練,我相信不久后你就會回來的?!?/p>
萊戈拉斯聲音里的情緒很容易分辨,他一直都是個開朗陽光的精靈。
(維拉:精靈與人類的主神。)
郁林“小葉子,想你了。”
萊戈拉斯的面色溫柔,一雙眼睛看人深情的不得了,怪不得是幽暗森林最受歡迎的精靈。
可郁林知道那不過是他一千歲時在林間打獵被日光傷了眼睛。
郁林“對了,Ada怎么樣?”
提起瑟蘭迪爾,萊戈拉斯的情緒又開始不對勁。
萊戈拉斯“就,還那樣?!?/p>
(Ada:精靈語父親。)
他們父子倆真的是一個比一個別扭。
水晶的光微弱下去,萊戈拉斯語氣不舍。
萊戈拉斯“時間差不多了,萊拉。”
萊戈拉斯“我也要啟程了。”
萊戈拉斯【A nar caluva tielya nna.】
萊戈拉斯(愿日耀你的路。)
郁林點頭,就見他緩緩消失。
后來郁林才知道,萊戈拉斯說的啟程,就是魔戒護衛(wèi)隊之旅。
那可是個棘手的大麻煩。
不過眼下,她顯然有更大的麻煩——
鄭敏宰“荷莉姐,你怎么發(fā)呆了!”
鄭敏宰“快,”
周圍喪尸撲過來,一下子把她拉回現(xiàn)實。
看著那些不成人形的怪物,她來了斗志。
還就不信了,好歹也是個精靈公主,怎么能屈服于小小喪尸。
她的弓箭和她太貼合,仿佛為她而生。
甚至不用刻意對準就能中靶。
郁林“呼~解決?!?/p>
一只放空的箭都沒有,還都是正中頭。
鄭敏宰一副看怪物的眼神,好像她比喪尸還可怕。
鄭敏宰“荷莉姐,你,你這么厲害是怎么被國家隊選拔淘汰的?”
郁林“……”
這具身體被淘汰了?
郁林“我那是低調(diào)。”
郁林“不給他們現(xiàn)役隊員造成過大的壓力?!?/p>
她立馬找補,臉面還是要保住的。
鄭敏宰“是是是,姐你說得對。”
鄭敏宰“我就說你這么厲害。”
兩個人還有一步之遙就到教學樓,突然有廣播的聲音響起。
其他“同學們,現(xiàn)在學校中發(fā)生了不好的事情。”
其他“請保持鎮(zhèn)定,到安全的地方躲起來。”
其他“相信相關(guān)部門很快會來救我們的。”
-