走出C號包廂后,布雷斯走到我和德拉科身邊說:“看來他只是想巴結巴結跟顯貴人物沾親帶故的人?!辈祭姿蛊擦艘谎酆竺娉鰜淼慕鹉菡f,“不過顯然他找錯了對象?!?/p>
布雷斯和金妮在包廂里的時候氣氛就不太好,因為金妮嘲笑他裝腔作勢。
德拉科看了我一眼后對著金妮嗤笑一聲,算是支持布雷斯的話。
“是啊?!苯鹉莸芍祭姿拐f,“他找錯了對象,但總好比是因為他母親的風流史而被邀請來的好。”
“你說什么?”布雷斯兇狠狠的看著金妮。
德拉科又看了我一眼,才有些看熱鬧的勸說著布雷斯:“小心點呀,布雷斯,別忘了斯拉格霍恩說的那個精妙的蝙蝠精咒?!?/p>
布雷斯輕蔑的看了一眼金妮,不以為意的捋了捋自己的袖口,對著德拉科說,“我們走吧。”他還不屑和這種人起沖突。
德拉科拉著我就要回他們斯萊特林的地盤,我拽住他:“我的行李在哈利的包廂?!?/p>
德拉科這才反應過來,無奈的站到了布雷斯旁邊。
我走到哈利旁邊,跟著他走回了包廂。
我不知道身后的德拉科和布雷斯不僅沒走,還停下腳步看著我們。
德拉科看著黛西和金妮相隔甚遠的背影,有些了然的笑笑:“看來我猜的沒錯?!?/p>
“怎么了?”布雷斯一頭霧水,“什么沒錯?”
“沒什么。”德拉科轉過身向著他的包廂走去,“你去找潘西吧?!?/p>
布雷斯聽到這話有些驚訝:“你就這樣把我丟掉了?”
德拉科漫不經心的說:“不然呢?”
我跟著哈利回到了包廂。哈利看著我想說什么最后也沒開口。
我從哈利拿下來的箱子里翻出校袍,套在了自己身上。等我們都穿好校袍后,哈利拿著我和他的箱子讓我跟著他下了火車。
下了火車后我發(fā)現(xiàn)德拉科已經等在車廂口了。離著他不太遠的距離還站著布雷斯和潘西,看起來關系很親密。
突然想起來以前在德拉科宿舍他說布雷斯和潘西談戀愛了。
那時除了驚訝還暗戳戳的觀察過他們倆,當時還覺得是假的,沒想到現(xiàn)在真的不能再真了。
我越過哈利向德拉科走過去:“等我嗎?”
“嗯”德拉科從口袋里掏出來一個盒子,“補給你的生日禮物。”
我接過他的禮物:“剛剛在火車上怎么不給我?”
“見到你太高興了,就給忘了?!?/p>
“好吧?!蔽衣犚姾竺婀舐暤目攘艘宦?,我有些無奈的對德拉科說:“你和他們走吧,我和哈利也進去了?!?/p>
“好”德拉科說著還在哈利的目光洗禮中摸了摸我的頭。
“你怎么又和他扯上關系了?”德拉科走后哈利走到我旁邊問我。
我回道,“早就扯上了?!?/p>
哈利想了想上學期和假期的事也不吱聲了。扯上就扯上吧,好歹他們現(xiàn)在是一個陣營的。
我和哈利放下行李走進禮堂后,坐到了赫敏和羅恩的對面。
我和哈利都舀了一大勺土豆泥到自己的盤子里,等甜點也吃完后鄧布利多在教工餐桌后面站了起來。
“祝大家晚上好!”鄧布利多慈祥地微笑著說,一邊張開雙臂,似乎要擁抱整個禮堂。