私設(shè)郵差身份為與畫(huà)家地位相同的貴族家庭
——
這個(gè)城市總是彌漫著不該有的人性的惡臭味,僅有幾株開(kāi)放艷麗的花蕊也逐漸腐敗
他們虛偽的笑臉和那假聲假氣的腔調(diào)令我厭煩
當(dāng)他們的欲望達(dá)到一個(gè)又一個(gè)極點(diǎn),轉(zhuǎn)化為的利刃刺破一條又一條底線(xiàn),最終,那群烏合之眾都將成為有生命體征的物品
善良居然只配用來(lái)栽贓踐踏!
可惜的是,那群毫無(wú)底線(xiàn)的人也懂得用面具遮掩自己的殘缺
這些腐臭味已經(jīng)不能用簡(jiǎn)單的驅(qū)逐手法來(lái)清理了
醒醒吧,這個(gè)城市在剝奪
玩具熊脫線(xiàn)可以縫合,但失去了外皮,污染了內(nèi)里,就只能選擇另一個(gè)布偶來(lái)代替它了
那群愚昧無(wú)知的貴族還將自己的精神封閉在所謂的美妙的花園里!不知羞恥!
那些流通在昂臟場(chǎng)所里的惡意居然還能受到萬(wàn)人崇敬,真的,惡心的不能再惡心了
正義需要替換,別忘了,你帶上面具,正好就代表了你的殘缺
——
蟲(chóng)鳴鳥(niǎo)叫,伴著一聲聲贊嘆款款流入我眼前的世界,這里充滿(mǎn)了陽(yáng)光,一切都很明媚
每創(chuàng)作出一幅使無(wú)前列的杰作,他們的贊嘆聲中都帶著另一種東西,怎么 ,我說(shuō)不出來(lái) ?
蝴蝶翅膀碎裂的最后一瞬,我甚至都還在一串玫瑰底下小瞇
等我逐漸發(fā)現(xiàn)了真相,才發(fā)現(xiàn)我傾入真心的作品都被明碼標(biāo)價(jià),他們想借著我的才華大發(fā)一筆
怎么會(huì)是這樣 ……
平日讓我靈感大發(fā)的人們,對(duì)我無(wú)微不至的照顧,卻只是因?yàn)槲矣兴麄冑嵢±娴幕I碼
我是他們的籌碼 ?
在那次偷聽(tīng)后 ,他們...變得不可愛(ài)了
我天生就為藝術(shù)而生,在這個(gè)藝術(shù)世家受到熏陶,為它自豪,為它持辱
只不過(guò)這次,我與他們注定不同,我將為藝術(shù)而死,而他們也只能在利益與金錢(qián)中得到所謂的永恒
搞笑
這個(gè)世界必須向我兒時(shí)的花園一樣,充滿(mǎn)真正的生機(jī),也只有我
才能真正的勾勒并消除一切罪孽!
————
“減少納稅提案是否通過(guò)呢,”
會(huì)議里的所有人都沒(méi)有舉手,除了本次的提案人維克多·葛蘭茲,還有另一位家族的少爺
“好吧,”坐在主席臺(tái)上的人語(yǔ)氣中有著明顯的竊喜,“很抱歉,葛蘭茲少爺,您的提案以?xún)善蓖狻?8票不同意而失敗告終,非常感謝您的積極提案,不過(guò)我想你這套方案并不適合大眾?!?/p>
深深的諷刺
那位被稱(chēng)為葛蘭茲少爺?shù)娜瞬](méi)有多說(shuō)什么,客套的寒暄了幾句就長(zhǎng)揚(yáng)而去了
“請(qǐng)等一下!”
悅耳的聲音從他身后響起,竟使他因惱怒而緊繃的神經(jīng)松懈了一下
他轉(zhuǎn)過(guò)身,迎上了聲音 主人的目光
隨即笑了笑:“瓦爾登先生,雖然感謝你在提案上對(duì)我的支持,但我現(xiàn)在要事在先,如果你有什么事的話(huà)請(qǐng)改天再約吧?!?/p>
艾格·瓦爾登停頓了一下,用他那雙深藍(lán)色的眼仁兒深邃的看著葛蘭茲
“恐怕冒犯了,先生,但你應(yīng)該知道,不論政治上改變了什么,我與你的立場(chǎng)絕對(duì)是一樣的,”他看著對(duì)方感興趣的勾了勾嘴唇,也不自覺(jué)的笑了起來(lái),“我希望我們可以私下談?wù)?,那些令愚者膽怯的事情,不必告訴我你的決定,你今天是必須去的?!?/p>
“好啊~艾格,不必告訴我你的決定,我今天是必須這樣叫你的?!?/p>