草徑燈幽,竹影搖窗。
逢閑處、雅韻流芳。
幡書靜語,傘下禪彰。
賞墨中字,詩中趣,樂中章。
林迎晚照,霞染穹蒼。
坐椅間、心遠(yuǎn)塵鄉(xiāng)。
浮生似夢,觀云何妨。
共此時(shí)景,彼時(shí)意,好時(shí)光。
作者:永闖
《行香子·幽居閑景》譯析
譯文
草掩的小徑燈光幽微,竹影在窗前搖曳輕晃。
遇見這閑適處,雅趣如花香流淌。
幡旗上寫著寧靜的話語,油紙傘下藏著禪意微彰。
細(xì)賞墨中字跡,慢品詩中趣味,樂享生活樂章。
林梢迎來落日余暉,晚霞染透蒼穹茫茫。
靜坐椅上,心已遠(yuǎn)離塵世喧囂的地方。
浮生恍若一場清夢,何妨靜看云卷云舒、歲月悠長。
且共賞此時(shí)的景,彼時(shí)的意,這人間的好時(shí)光。
賞析
此詞以「幽居閑景」為軸,鋪陳出一幅淡泊自然的生活畫卷,字里行間浸透著對寧靜雅趣的向往與對「心遠(yuǎn)塵鄉(xiāng)」的哲思,兼具畫面感與禪意,可從三層面細(xì)品:
一、意象營造:幽微處見清歡
- 「草徑燈幽,竹影搖窗」:開篇以「草徑」「幽燈」「竹影」勾勒居所環(huán)境——小徑隱于草木,燈光朦朧柔和,竹影隨夜風(fēng)搖曳,動靜相襯,奠定「幽而不寂」的基調(diào),暗合「閑居」的靜謐與生機(jī)。
- 「幡書靜語,傘下禪彰」:「幡」(寺觀或居所懸掛的旗幡)與「傘」(油紙傘、禪傘)為意象,前者寫文字傳遞寧靜,后者藏禪意于日常,將「雅韻」從自然之景延伸至精神層面,體現(xiàn)「閑」中含「雅」的生活態(tài)度。
- 「墨中字,詩中趣,樂中章」:三個(gè)「中」字排比,串聯(lián)起賞墨、品詩、尋樂的日常片段,以短句鋪陳細(xì)節(jié),如鏡頭特寫般展現(xiàn)主人對文人雅事的沉浸,暗合「雅韻流芳」的內(nèi)核。
二、時(shí)空交織:暮色里見心遠(yuǎn)
- 「林迎晚照,霞染穹蒼」:下闋轉(zhuǎn)至黃昏時(shí)分,「迎」字賦予林梢以動態(tài),「染」字繪盡晚霞鋪陳蒼穹的張力,時(shí)空從「幽居」的小景拓向天地大境,明暗對比中見自然之壯闊。
- 「坐椅間、心遠(yuǎn)塵鄉(xiāng)」:由景及心,「坐」是姿態(tài),「遠(yuǎn)」是境界——身居閑處,心離喧囂,暗合陶淵明「心遠(yuǎn)地自偏」的哲思,點(diǎn)破「幽居」的本質(zhì)不在空間隔離,而在心靈的澄明超脫。
- 「浮生似夢,觀云何妨」:以「浮生若夢」的慨嘆起筆,卻落于「觀云何妨」的豁然——既然人生如白駒過隙,不如學(xué)云卷云舒的自在,將對時(shí)光的感悟融于「觀云」的動作,化消極為曠達(dá)。
三、結(jié)構(gòu)與韻律:疏朗處見情致
- 句式錯(cuò)落:上闋「四字短句+五字鋪陳+三字排比」,如「草徑燈幽,竹影搖窗」凝練寫景,「逢閑處、雅韻流芳」稍作舒展,末句「墨中字,詩中趣,樂中章」以短句排比收束,節(jié)奏輕快,暗合「閑趣」的靈動。
- 復(fù)沓手法:「此時(shí)景,彼時(shí)意,好時(shí)光」與上闋「墨中字,詩中趣,樂中章」呼應(yīng),兩個(gè)「三排比」形成回環(huán),既串聯(lián)起「景—意—時(shí)光」的脈絡(luò),又以重復(fù)強(qiáng)化「當(dāng)下即美好」的主題——無需追逐遠(yuǎn)方,此刻的景、彼時(shí)的意,皆是值得珍藏的「好時(shí)光」。
- 禪意留白:全詞未直寫「禪」,卻處處含「靜」——幡書、傘影、觀云、品詩,皆非功利之舉,而是「閑處」里的心靈沉淀,暗合禪宗「活在當(dāng)下」的智慧,余韻悠長。
總結(jié)
此詞以細(xì)膩的筆觸繪盡幽居生活的「景之幽」「趣之雅」「心之遠(yuǎn)」,既見文人對雅致生活的追求,亦含對「浮生若夢,珍惜當(dāng)下」的哲思。字里行間無堆砌之繁,卻以疏朗的意象、流暢的韻律,在「閑景」中辟出一方可棲心的精神田園——所謂「幽居」,不過是給心靈留一片能「賞墨觀云、靜品時(shí)光」的清曠之地,如此,便不負(fù)「此時(shí)景,彼時(shí)意,好時(shí)光」。